matveychev_oleg (matveychev_oleg) wrote,
matveychev_oleg
matveychev_oleg

Categories:

Акулы. Аверченко

Биржевики на прогулке

555...На берегу реки у взморья собралась кучка каких-то людей. Все прикладывают к глазам ладони щитком и напряженно всматриваются вдаль.

- Ой, рыба, - горячо говорит один.

- Ой, нет, - бойко возражает другой.

- Ах ты, господи! Да я ее лицо вижу так же хорошо, как ваше.

- Где же это вы у рыбы лицо нашли?

- А что же у рыбы?

- Морда.

- Мерси. Ну, все равно, морду вижу. И прямо на нас плывет. Поймать можно. Как к самому берегу причалит - так ее и бери руками.

- Серьезно? И скажите вы мне: можно различить ее породу или не видно?..

- Я так думаю - это не иначе, как большой сом.

- Что вы говорите? А почем нынче сомовина?

- А по рублю с четвертаком.

- И можете вы приблизительно определить, сколько в ней весу?

- В рыбе-то? Пятнадцать пудов.

- Это, значит, по оптовой выйдет рублей пятьсот на круг!

Голос сзади:


- Беру.

- Что вы берете?

- Весь, кругом. По восемьдесят фунт. Без хвоста и жабр.

- Даю по девяносто с хвостом. Голос сбоку:

- Беру восемьдесят пять без хвоста.

- Губа не дура! Господа!! Даю девяносто без хвоста.

- Послушайте, Чавкин... Зачем вы играете на повышение? Это же недобросовестно.

- А что?.. Коммерция есть коммерция... Я ее в холодильнике выдержу, а потом по полтора на рынок выброшу.

- Вас самого выбросить нужно за такие штуки. Даю восемьдесят шесть.

- С хвостом?

- При чем тут хвост? Ну, пусть будет такой хвост: восемьдесят и шесть копеек, как хвост.

- Беру девяносто восемь.

- Даю.

- Что? Что вы даете? Это ваша рыба? Она уже у вас на руках? Вы ее поймайте раньше.

- И поймаю. Большая важность! Главное, твердую цену на нее установить, а поймать - плевое дело.

- Да позвольте, господа... Рыба ли это? Вот оно ближе подплывает, и как будто бы это не рыба.

- А пропустите вперед, я взгляну... Ну, конечно! Какой это дурак сказал, что плывет рыба? Бревно! Самое обыкновенное бревно.

- Беру.

- Что вы берете?

- Вот это... Обыкновенное десятидюймовое бревно. Вы даете?

- Ну, хорошо. Даю. По восьми с полтиной.

- Беру по семи.

- Отлипните. А вы, молодой человек, что предлагаете?

- Я... по восьми... даю... Франко - склад.

- Ловкий вы какой. Теперь отсюда доставка не меньше пяти рублей. Даю девять, франко - склад.

- Умный вы, молодой человек, а дурак. Даю восемь без доставки.

- Беру.

- Опять вы повышаете?

- Что значит повышаю?! Я тут же по девяти с полтиной продам. Идете в долю? Господа, хорошее сухое бревно - даю по девяти с полтиной!

- Как вы говорите - сухое, когда оно по воде плывет?

- Внутренняя сухость. А наружно его полотенцем вытрешь, вот и все. Так берете?

- Беру.

- Даю.

- Слушай, зачем ты ему отдал?

- Чудак, я сейчас начну играть на понижение. Уроню до пяти рублей, а потом куплю.

- Вы даете?

- Что?! По морде я вам дать могу!! Какое это бревно? Откуда это бревно? Разве на бревне волосы бывают? И разве на бревне ноги торчат? Черти! Утопленником торгуют.

- А ведь верно - это человек.

- И, кажется, прилично одет.

- Беру!

- Что берете?

- Костюм.

- Даю за тридцать.

- Беру без сапог пятнадцать.

- Даю двадцать пять.

- Опять повышаешь? Чавкин, что это за ажиотаж?

- Беру костюм и сапоги за сорок пять.

- Сделано. Господа! Даю чистый вес без упаковки - десять рублей!

- Чистый вес? А куда он? Суп из него сваришь, что ли?

- ...Позвольте! Как же вы мне предлагаете костюм, когда он плывет и руками размахивает?

- Кто, костюм?

- Не костюм, а то, что внутри. Это уже наглость! На живом человеке костюм - разве это спекуляция?

- Подплывает!

- Черта с два. Захлебывается. Помогите же ему! Вытащите его!

- Зачем его вытаскивать? Что это - рыба или бревно?

- Дураки вы, дураки. А может быть, если его вытащить, - ему можно будет спустить десяточек бугульминских? Бумага камнем лежит, а он с угару, пожалуй, не разберет.

- А верно!

Один из толпы бросается в воду и, рассекая волны руками, бодро кричит:

- Слушайте, как вас... утопающий! Даю пятьдесят бугульминских по семидесяти. Берете?

- Подавитесь ими, - хрипит, захлебываясь, утопающий. - У меня у самого сто, как свинец, осели.

- Свой, - разочарованно вздыхает спаситель и поворачивает к берегу.



Tags: Аверченко, чтиво, юмор
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo matveychev_oleg february 3, 2019 18:05 75
Buy for 100 tokens
Эта книга — антидот, книга-противоядие. Противоядие от всяческих бархатных революций и майданов, книга «анти-Джин Шарп», книга «Анти-Навальный». Мы поставили эксперимент. Когда книга была написана, но еще не издана, мы дали ее почитать молодому поклоннику…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments